sábado, 2 de mayo de 2015

1# Musing: Thinking out loud.


Hola esnifadores de purpurina, sabéis que esta semana, no ha sido mi semana, que por el motivo que os conté en un post del pasado, estoy un poco triste. Me refugiaría en los libros, en distintas historias de amor y aventura, para evadirme de la realidad, pero Bachillerato (aunque reconozco que no lo estoy dando todo) Me quita mucho tiempo y leer "Los girasoles ciegos" no es que me trasmita una sensación más alegre de la que vivo.  ¿Y entonces en que me refugio?  En la música. Y pensé ¿por qué no comparto con el mundo la música que me gusta? Y aunque lo hago, no tengo una sección dedicada eso en mi blog. (también por el echo de que debo aprender un poco de  ingles) he pensado que esta sección sea dedicada a la música que me trasmite algo y no es española.
Antes de empezar con la primera cancion quiero dejar claro una cosa, antes de que yo entienda lo que me dicen, la música ya ha tocado mi corazón, de hecho para que me guste una cancion, no solo me basta con la letra. El ritmo también debe de transmitir cosas.

He elegido la primera cancion que suena cuando abrís mi blog, ¿Por qué? Porque me encanta y es la que más suelo escuchar. Y me parece una buena cancion para empezar mi nueva sección musical a la que titularé: "Musing" ¿lo pilláis? Music + Sing (Canción en ingles) Vale mejor empiezo y me dejo de tonterías.


Thinking out loud. - Ed Sheeran.

When your legs don't work like they used to before, (Cuando tus piernas no funcionen como solían antes)
And I can't sweep you off of your feet, (Y no pueda hacer que te enamores de mi)
Will your mouth still remember the taste of my love?, (¿Tu boca seguirá recordando el sabor de mi amor?)
Will your eyes still smile from your cheeks?, (¿Tus ojos seguirán sonriendo desde tus mejillas?)

Darlin' I will, (Cariño, yo...)
Be lovin' you, (Te seguiré amando..)
Till we're seventy, (Hasta que tengamos 70 años)
Baby my heart, (Nena, mi corazón...)
Could still fall as hard, (Podría enamorarse como...)
At twenty three, ( A los 23)

I'm thinkin' bout how, (Estoy pensando en como...)
People fall in love in mysterious ways, (Las personas se enamoran de manera misteriosa.)
Maybe just the touch of hand, (Quizás solo el tacto de una mano )
Me I fall in love with you every single day, (Me enamoro de ti solo cada día...)
I just wanna tell you I am, (To solo quiero decirte que estoy...)

So honey now,(Así que cariño ahora...)
Take me into your lovin' arms, (Llévame en tus brazos amorosos,) 
Kiss me under the light of a thousand stars, ( Besame bajo las luces de miles de estrellas)
Place your head on my beating heart,(Coloca tu cabeza en mi corazón latente,)
I'm thinking out loud, (Estoy pensando en voz alta.)
Maybe we found love right where we are, (Quizás nosotros encontremos amor justo donde nosotros estamos)

When my hairs all but gone and my memory fades,(Cuando todo mi pelo se haya ido y mi memoria falle.)
And the crowds dont remember my name,(Y las multitudes no recuerden mi nombre.)
When my hands don't play the strings the same way,(Cuando mi mano no toque las cuerdas de la misma forma)
I know you will still love me the same,(Sé que el amor seguirá siendo el mismo)
'Cause honey your soul, (Porque cariño tu alma,)
Can never grow old, (Nunca envejece,)
It's evergreen, (Es de hoja perenne.)

Baby your smile's forever in my mind in memory,(Cariño tu sonrisa esta siempre en mi mente en la memoria,)
I'm thinkin' bout how, (Estoy pensando en como)
People fall in love in mysterious ways, (Las personas se enamoran de manera misteriosa.)
Maybe it's all part of a plan,(Quizás todo sea parte de un plan,)

I'll continue making the same mistakes,(Seguiré cometiendo los mismos errores,)
Hoping that you'll understand,(Con la esperanza de que tu entenderás.) 
But baby now,( Pero Cariño ahora,)
Take me into your loving arms, (Cógeme en tus brazos amorosos,)
Kiss me under the light of a thousand stars, ( Besame bajo las luces de miles de estrellas)
Place your head on my beating heart,(Coloca tu cabeza en mi corazón latente,)
I'm thinking out loud,(Estoy pensando en voz alta.)
Maybe we found love right where we are,(Quizás nosotros encontremos amor justo donde nosotros estamos)

So baby now, (Así que cariño ahora...)
Take me into your loving arms,(Cógeme en tus brazos amorosos,)
Kiss me under the light of a thousand stars,( Besame bajo las luces de miles de estrellas)

Oh darlin' (Oh cariño)
Place your head on my beating heart,(Coloca tu cabeza en mi corazón latente,)
I'm thinking out loud,(Estoy pensando en voz alta.)
Maybe we found love right where we are,(Quizás nosotros encontremos amor justo donde nosotros estamos)
Oh baby we found love right where we are,(Oh cariño encontremos amor justo donde nosotros estamos)
And we found love right where we are (Y encontremos amor justo donde nosotros estamos)
-O-
Me ha costado, traducirla. Bien el siguiente paso de esa sección consiste en hacer un comentario de la cancion, de lo que me ha aportado tanto con la música como con la letra, pero visto a que esta cancion ha sido muy larga (Que he tardado mucho en traducirla, por tanto es larga.) y he explicado que es una de las canciones donde más me he refugiado en estos días tristes, creo que dejo bastante claro que me transmite: esperanza. 

PD: Si sabéis ingles y veis algún fallo en mis traducciones, ya sea en esta o en futuras, comentenme el error, porque repito que esta sección es para obligarme a aprender un poco de idioma y si cometo errores y nadie me dice nada, seré feliz en mi ignorancia. 
Un beso. 

Y con esta hermosa cancion me despido, además de con una...
¡DOBLE RACIÓN DE PURPURINA!

No hay comentarios:

Publicar un comentario

¿Podrías proporcionar un poco de purpurina a este blog? Deja tu comentario y no olvide despedirte con una...
¡DOBLE RACIÓN DE PURPURINA!